Skup slavista, 48. po redu, svečano je otvoren danas na Filološkom fakultetu u Beogradu, a do 21. septembra pedesetak studenata srpskog jezika iz dvadesetak zemalja pohađaće seminar srpskog jezika, književnosti i kulture.
Za studente će na Filološkom fakultetu u Beogradu biti organizovana nastava koja obuhvata predavanja iz srpskog jezika, književnosti i kulture, kao i fakultativni (specijalistički) kursevi iz savremenog srpskog jezika i savremene srpske književnosti, kurs za usavršavanje lektora, kao i kurs narodnih pesama i igara i "Mala škola rokenrola".
Važan deo nastave su svakodnevna lektorska vežbanja i dodatni časovi konverzacije, na kojima će strani studenti, raspoređeni po lektorskim grupama, proširivati i usavršavati svoje znanje srpskog jezika.
Dekan Filološkog fakulteta u Beogradu prof. dr Ljiljana Marković pozdravila je polaznike, kako je istakla, tradicionalnog, a istovremeno veoma aktuelnog i modernog seminara.
- Ponosni smo što 48. put možemo da potvrdimo veliko interesovanje studenata srbistike od Japana do Evrope - rekla je Marković, ocenivši da je Skup slavista sinonim za naučni dijalog, interkulturalnost i razvijanje prijateljstva koja traju duže od radnog veka.
Poseban savetnik ministra prosvete, nauke i tehnološkog razvoja prof. dr Tatjana Cvetkovski ukazala je na značajan doprinos koji su slovenski narodi dali u oblikovanju kulture, tradicije i običaja sveta, na mešanje različitih kultura koje je izraženije nego ikad i izrazila zadovoljstvo što u Beogradu borave mladi i uspešni ljudi koji će u svet poneti pozitivnu sliku o Srbiji.
Hamović je podsetio da je Vuk pre 200 godina objavio "Srpski rječnik", koji je "iz rodnog Tršića doneo u svojoj glavi".
- Sada su vremena drugačija, ali obrazac i razlog ovog okupljanja, 48. po redu, isti je - dalekosežan posao, odloženog ođeka i dugog trajanja, a to je sticanje prijatelja i upoznavanje mladih ljudi iz različitih zemalja i sredina sa onim što ovaj narod i ova kultura jesu, jer se samo na taj način ljudi mogu bolje razumeti i izbeći negativni stereotipi koji se proizvode u globalnoj javnosti o pojedinim narodima - istakao je Hamović.
On je rekao da je "srpski narod godinama trpeo svu silu negativnih stereotipa u burnom vremenu" i da mu je "brutalno otet početni prostor njegove kulture - Kosovo i Metohija", te da kroz ove susrete može da se proširi "njegova kulturna istina o pravu na postojanje, svoje simbole i posebno mesto".
Polaznike seminara u ime organizatora, Međunarodnpog slavističkog centra, pozdravili su upravnik prof. dr Dragana Mršević-Radović i zamenik upravnika prof. dr Boško Suvajdžić koji su se osvrnuli na nedavno završen Svetski kongres slavista.
Mršević-Radović je istakla da ih je kongres obogatio mnogim naučnim saznanjima i uverio u neophodnost zajedničog rada i saradnje.
Suvajdžić je rekao da su teme kao što su položaj srpskog jezika i kulture na stranim univerzitetima, potreba unapređivanja njihovog položaja, lektorati i perpsektive proučavanja našeg jezika nešto što je apsolutna neophodnost u ovom trenutku.
Zato će polaznici Skupa slavista učestvovati na naučnom skupu "Srpski jezik u nastavi u inostranstvu" u Andrićgradu i trećoj sekciji 48. Međunarodnog naučnog sastanka slavista u Vukove dane koja će u Tršiću biti posvećena aktuelnom stanju i perspektivama kada je u pitanju srpski jezik, književnost i kultura na stranim univezitetima.
Tokom svog boravka u Beogradu učesnici skupa će posetiti više naučnih i kulturnih institucija, a u okviru stručnih izleta imaće priliku da se upoznaju sa nizom kulturno-istorijskih spomenika s ozbirom da program obuhvata posetu manastirima Manasija i Tronoša i obilaske Valjeva i Brankovine, Novog Sada (Matica srpska) i Sremskih Karlovaca.