AKTUELNO

Republika Srbija je na aukciji u Londonu kupila dva značajna srpska srednjovekovna rukopisa: "Srpski oktoih" i "Žitije Varlama i Joasafa", čime će biti obogaćen fond starih i retkih knjiga Narodne biblioteke Srbije, saopštilo je Ministarstvo kulture.

Kako se navodi u saopštenju, dva rukopisna remek-dela iz prve polovine 14. veka i početka 15. veka kupljena su od aukcijske kuće Kristis, koje je u ime naše zemlje kupila je Ambasada u Velikoj Britaniji.

Jedan od kupljenih rukopisa je Srpski oktoih (fragment, prva polovina XIV veka, pergament).

- Prema proceni engleskog slaviste Ralfa Kleminsona potiče iz XIV veka, ali se može reći da pismo pripada njegovoj prvoj polovini ili čak kraju XIII veka. Reč je o objedinjenim odlomcima iz različitih delova Oktoiha paraklitika, a pisani su srpskoslovenskim jezikom, raškim pravopisom, sitnim knjižnim pismom. Značaj ovog rukupisa je nemerljiv imajući u vidu da je sačuvano tek nekoliko srpskih oktoiha na pergamentu, a nijedan celovit - stoji u saopštenju resornog Ministarstva.

Drugi kupljen rukopis na aukciji je Žitije Varlama i Joasafa (početak XV veka, papir) i takođe nije potpun, a vreme njegovog nastanka je određeno filigranološkom analizom.

- Prvi deo teksta čini Žitije Varlama i Joasafa, omiljeno štivo kako u dvorskoj, tj. vlasteoskoj, tako i u monaškoj sredini, između ostalog, zbog toga što je paralela pronalažena u životu Sv. Simeona i Sv. Save. Drugu tekstualnu celinu čine slova, pohvale i izvodi iz žitija na veće praznike prema kalendarskom poretku, a jezik je srpskoslovenski, pravopis izmenjeni raški - objašnjavaju iz Ministarstva.

Dodaju da su današnjom kupovinom dragocenih srednjovekovnih rukopisa, Ministarstvo kulture i Republika Srbija potvrdili strateško opredeljenje za brigu o kulturnom nasleđu i nastojanje da se u zemlju vrate pokretna kulturna dobra od velikog kulturnog, istorijskog i nacionalnog značaja.

Srpsko blago vraćeno po ovoj ceni

Ministar kulture Nikola Selaković rekao je da je cena po kojoj su, za sada bez poreza, otkupljeni navedeni rukopisi 57.000 funti, odnosno oko 5,8 miliona dinara.

"Ovo je izuzetno važna i velika vest za našu kulturnu baštinu, koja je silom prilika i istorijskih okolnosti rasuta po čitavom svetu, ali Ministarstvo kulture će nastaviti ozbiljno da prati svetsko tržište i kada god budemo u prilici – radićemo na tome da naše kulturno blago rasuto širom sveta vraćamo u otadžbinu", istakao je Selaković.

Autor: Iva Besarabić