AKTUELNO

Poznati sportista osvrnuo se na komentare koji su usledili posle njegovog obraćanja na Instagramu, koje je dodatno pojasnio.

Mladi kik-bokser Veljko Ražnatović izazvao je lavinu komentara kada se na svom nalogu na Instagramu osvrnuo na lik i delo kantautora Đorđa Balaševića, koji je preminuo prošlog petka. Zbog različitih tumačenja njegovih reči, Ražnatović je rešio da se obrati javnosti saopštenjem, u kom je detaljno objasnio svoje prethodne izjave.

Foto: Instagram.com/veljkoraznatovic

- Vidim da je moja izjava vezana za lik i delo pokojnog kantautora Đorđa Balaševićauzburkala duhove u srpskoj javnosti, pa se pitam da li je to gore ili ono što je on svojevremeno rekao pred širokim auditorijumom u Hrvatskoj: "Ja govorim jednu iskvarenu verziju hrvatskog, takozvani srpski." Pevao je i u Puli 2016, 4. avgusta, pred Hrvatima, dan uoči obeležavanja "Oluje", akciju etničkog čišćenja Srba sa prostora Hrvatske.

Istina je da ja ovakav stav o njemu imam još od "iskrivljenog hrvatskog", nije se promenio, a nije se ni pojavio sada, kada je kantautor preminuo, pokoj mu duši. Mišljenja ne menjam često, a licemerno je kada jedan dnevni list u Srbiji tada upravo Balaševića da na naslovnoj strani pod naslovnim blokom: "Dvojezični panonski g*vnar", a sada mene, kada napišem mišljenje o liku i delu kantautora, plasira pod naslovom "Prostak". Ja ga vređao nisam, nemam razloga, ne znam zašto sam "prostak" za razliku od njih koji su ga nazvali "g*vnarom"? Meni samo svakodnevno kroz glavu prolaze slike ubijenih, mučenih Srba, kolona gladne i uplakane dece i majki iz Knina, "Dara iz Jasenovca", slike iz stratišta Jadovno, Stara Gradiška... A, podsećam, upravo je zločinačku akciju "Oluja" svojim koncertom u Puli Balašević podržao.

Foto: Tanjug/Dragan Stanković

- Vidim da neki pokušavaju da ga operu tumačenjem njegovih reči da se tada samo šalio pred Hrvatima? Nije mi ni najmanje smešno, a iskreno, ne bi mi bilo ni da je,umesto izrečenog, rekao "šalu" da je "hrvatski jezik iskrivljena verzija srpskog". Bezveze šala. Još jednom, pokoj mu duši, ali izdajnike ne volim - poručio je Veljko i za kraj dodao:

- Ja Srbin srpski čitam, pišem, u duhu srpskim duhom dišem, pa pesmom srpskom dižem rod. Svoj jezik svaki narod čuva: Zašto njime svojim rodom biva, njim slađe kuša uma plod.

Autor: D.T.

#Veljko Ražnatović

#Đorđe Balašević